Числа и язык. Китайские праздничные поздравления



Пожелай китайцу удачи при помощи чисел – и он век будет тебе благодарен.
Буддийская мудрость (шутка)
Здесь мы поговорим о магии чисел, а также о тонкостях китайского языка. В продолжение темы о значение чисел в культуре Китая. А также познаем лучше китайский язык.
Как я писала ранее, каждое из чисел в Китае, имеет свое значение и энергетику. Магические свойства чисел волновали людей еще с глубокой древности.  И не только в Китае. Древнегреческий ученый Пифагор  говорил, что числа обладают мистической сущностью вещей.
Китайские числа имеют два типа записи, арабские символы, и, собственно, китайские иероглифы. Ими пользуются в письменной речи. Их еще используют для подписания договоров. 
Каждому числу соответствует своя фонетика. Давайте посчитаем от одного до десяти на китайском!
Ниже я привожу китайскую транскрипцию, или пиньинь, а также русскую кириллицу, и само число на китайском языке. Один, два, три – запомнить очень легко: одна черточка, две черточки, три черточки. Дальше, уже посложнее.

1          [yī] и  
2          [èr] ар
3          [sān]    сан
4          [sì]      сы
5          [wǔ]    ву
6          [liù]     лиу
7          [qī]      ти
8          [bā]     ба
9          [jiǔ]     цьзеу
10        [shí]    ши

На своих детских занятиях по у-шу, кстати, я помню тренер, считал отжимания именно на китайском!

Но чем, замечателен китайский язык, так это тем, что с помощью цифр можно также выражать свои мысли. Я писала,  как можно зашифровать фразу «я люблю тебя» - 520. Помимо этого, китайцы очень любят дарить друг другу пожелания, в которых заключены цифры. Моя китайская учительница прислала мне подборку от одного до десяти. Каждое такое пожелание – это отличный способ, сделать человеку приятно. Каждая цифра здесь имеет хороший смысл.  Я спросила: а если прислать все пожелания, от одного до десяти одному человеку? Учительница ответила, такое можно встретить на главный китайский праздник  - китайский новый год, или праздник весны. Это будет очень-очень приятно! Китайцы вас обязательно полюбят!
Если вы уже знаете китайский, то к каждому пожеланию, которое обычно зашифровано в четырех иероглифах, есть развернутое пояснение. Ниже я привожу перевод  интересной подборки на английский и русский языки, для тех, кто еще с китайским пока недостаточно хорошо знаком. Вы также можете выбрать несколько и распечатать, повесив перед вашим рабочим столом.

1.
  帆风顺:
顺利前行 取得成功
Wish you every success.
Дословно: Попутный ветер раздует парус.
Значение: Пусть ветер всегда дует вам в спину! (распространенное пожелание удачи в бизнесе или карьерном росте).

2.
   龙腾飞:
并肩同行 一起成功
Two dragons soar .
Дословно: стремительный взлет двух драконов.
Значение: Всеобщего счастья (дракон как символ счастья или доброго предвестия).


3.
三阳开泰:
新的一年 吉祥如意 三阳- 中国易经)
Auspicious beginning of a New Year
Счастливого начала нового года (третий месяц – начало года).


4.
  四季平安
一年四季平安幸福
Peace and safety in all year
Мира и безопасности круглый год (четыре сезона).

 5.
   五福临门:
第一福是长寿、第二福是富贵、第三福是康宁、第四福是好德、第五福是善终。有人简称为寿富康德善。
The five blessings have descended upon the house
Дословно: Пусть пять благ окружают ваш дом (долголетие, богатство, спокойствие, добродетель и кончина в преклонные годы)
Значение: Желаю абсолютного счастья!

6.  
六六大顺:
本指农历六月初六。多用于祝福中年人士家庭幸福,工作顺利,事业有成,身体健康。
Everything goes smoothly.
Сельскохозяйственный календарь начинается с шестерки. А также, шестерка созвучна с иероглифом  (顺溜[shùnliu] — благоприятно, гладко, без проблем).
Значение: желаю вам абсолютного счастья!

7.
  七星高照:
七星指:福星,禄星,寿星,月老,七政星,文曲星,武曲星。
Seven stars shine brightly.
Дословно:Семь звезд сияют ярко (Юпитер, или счастливая звезда;  Лу-Син, или божество карьеры;  Канопус, или звезда долголетия;  Лунный старец, или божество брака; Семь звезд Северного ковша; созвездие – обитель просвещения; созвездие – оллиц. Бога войны и мира).
Значение: Пусть семь хранителей-небожителей (бог счастья, бог богатства, бог долголетия, бог любви, бог, занимающийся охраной природы, бог мира и бог войны) вас охраняют!

8.
 八方来财:
八方是:正东、东南、正南、西南、正西、西北、正北、东北.
Fortune comes from all directions.
Благополучие приходит со всех восьми направлений (восток, юго-восток, юг, юго-запад, запад, северо-запад, север, северо-восток).

9.
   九九同心
The whole universe united in one heart.
Вся вселенная объединена в одном сердце.


10.
  十全十美
十分完美 非常完美
Be perfect in every respect
Совершенный. Превосходный во всем.


 Ковырева Евгения

Комментариев нет:

Отправить комментарий

Новости:

Что едят китайцы?

Популярное: